SWEET GARDENS Instant Longan Drink with Jujube (18 Sachets) 薌園 紅棗桂圓茶


SWEET GARDEN

2236073_83_88

Regular price $6.99
滋养心脾的温润茶饮:桂圆红枣茶 | A Warm and Nourishing Drink for the Heart and Spleen: Longan and Date Tea 在中医理论中,食物与药材之间没有绝对的界限,这便是“药食同源”的智慧。桂圆红枣茶就是这一理念的完美体现,它不仅仅是一杯香甜的饮品,更是一道温和而有效的滋补方。 | In Traditional Chinese Medicine (TCM) theory, there is no absolute boundary between food and medicine; this is the wisdom of "food and medicine sharing the same origin." Longan and Date Tea is...


滋养心脾的温润茶饮:桂圆红枣茶 | A Warm and Nourishing Drink for the Heart and Spleen: Longan and Date Tea

在中医理论中,食物与药材之间没有绝对的界限,这便是“药食同源”的智慧。桂圆红枣茶就是这一理念的完美体现,它不仅仅是一杯香甜的饮品,更是一道温和而有效的滋补方。 | In Traditional Chinese Medicine (TCM) theory, there is no absolute boundary between food and medicine; this is the wisdom of "food and medicine sharing the same origin." Longan and Date Tea is a perfect embodiment of this concept. It is not just a sweet beverage but also a gentle yet effective tonic formula.


核心成分的中医属性 | TCM Properties of the Core Ingredients

1. 桂圆肉 (Longan Aril)

  • 性味归经: 性温,味甘。归心、脾经。

  • TCM Properties & Meridians: Warm in nature, sweet in flavor. Enters the Heart and Spleen meridians.

  • 主要功效: 补心脾,益气血,安神益智。在中医里,桂圆是补益心脾的要药,特别适用于思虑过度、劳伤心脾导致的失眠、健忘、心悸怔忡。

  • Primary Functions: Tonifies the Heart and Spleen, benefits Qi and Blood, calms the spirit and improves intelligence. In TCM, longan is an essential herb for supplementing the Heart and Spleen. It is especially suitable for insomnia, poor memory, and heart palpitations caused by overthinking and fatigue that injures the Heart and Spleen.

2. 红枣 (Red Chinese Dates, Jujube)

  • 性味归经: 性温,味甘。归脾、胃经。

  • TCM Properties & Meridians: Warm in nature, sweet in flavor. Enters the Spleen and Stomach meridians.

  • 主要功效: 补中益气,养血安神。红枣是众所周知的补血佳品,同时能强壮脾胃功能,脾胃为气血生化之源,因此红枣能从根源上帮助生成气血。

  • Primary Functions: Tonifies the Middle Burner (spleen/stomach) and augments Qi, nourishes Blood and calms the spirit. Red dates are well-known as an excellent blood tonic. They also strengthen the function of the Spleen and Stomach. Since the Spleen and Stomach are the source of Qi and Blood production, dates help to generate Qi and Blood at their root.


协同作用:1+1>2 | Synergistic Effects: 1+1>2

当桂圆与红枣结合,它们的功效相辅相成,主要针对以下方面: | When longan and dates are combined, their effects complement each other, primarily targeting the following areas:

  • 补益心脾,养血安神: 这两味药材都入心、脾经,能有效改善因心血虚、脾虚导致的神疲乏力、面色萎黄、失眠多梦、心悸不安。

  • Tonifying Heart and Spleen, Nourishing Blood to Calm the Spirit: Both herbs enter the Heart and Spleen meridians, effectively addressing symptoms like fatigue, sallow complexion, insomnia, vivid dreams, and heart palpitations caused by Heart Blood deficiency and Spleen deficiency.

  • 温和补气血: 这是一道非常安全温和的气血双补茶饮,非常适合气血不足的女性、体虚的老年人以及病后初愈需要调养的人。

  • A Gentle Qi and Blood Tonic: This is a very safe and gentle drink that tonifies both Qi and Blood. It is especially suitable for women with Qi and Blood deficiency, the elderly who are physically weak, and those recovering from an illness who need recuperation.


重要禁忌与注意事项 | Important Contraindications and Precautions

再好的食疗方也并非人人适宜。桂圆和红枣性皆偏温,且含糖量较高,因此以下人群需慎用或禁用: | No matter how good a medicinal food is, it is not suitable for everyone. Both longan and dates are warm in nature and high in sugar. Therefore, the following individuals should use with caution or avoid it:

  1. 体质偏热、内火旺盛者: 如果你经常出现口干口苦、面部痤疮、便秘、咽喉肿痛、易怒等“上火”症状,饮用此茶会如同“火上浇油”,加重热象。

    • Individuals with Heat Constitution or Excessive Internal Heat: If you frequently experience symptoms like dry mouth, bitter taste, facial acne, constipation, sore throat, and irritability (signs of "excessive heat"), drinking this tea will be like "adding fuel to the fire," worsening the heat symptoms.

  2. 糖尿病患者或血糖偏高者: 由于桂圆和红枣的糖分含量高,此茶会导致血糖迅速升高,不适合需要控制血糖的人群。

    • Diabetics or Individuals with High Blood Sugar: Due to the high sugar content in longan and dates, this tea can cause a rapid rise in blood sugar and is not suitable for those who need to control their blood glucose levels.

  3. 痰湿体质、消化不良者: 表现为舌苔厚腻、口中黏腻、腹胀、大便黏滞不爽的人。甘甜滋腻的食物容易助湿生痰,妨碍脾胃运化,加重湿气。

    • Individuals with Phlegm-Dampness Constitution or Poor Digestion: Those with symptoms such as a thick, greasy tongue coating, a sticky feeling in the mouth, abdominal bloating, and sticky, unsatisfactory bowel movements. Sweet and cloying foods can easily promote dampness and generate phlegm, hindering the Spleen's transforming function and worsening dampness.

  4. 感冒发烧初期: 中医认为感冒初期病邪在表,应优先解表发散。此时服用滋补的桂圆红枣茶,容易“闭门留寇”,将病邪留在体内,导致感冒迁延不愈。

    • During the Initial Stages of a Cold or Fever: TCM believes that in the early stages of a cold, the pathogenic factor is on the exterior, and the priority should be to release the exterior. Taking tonifying longan and date tea at this time can "lock the intruder in," trapping the pathogen inside the body and prolonging the illness.

  5. 孕妇及儿童: 孕妇体质特殊,如需饮用应咨询医生。儿童为“纯阳之体”,体质偏热,且脾胃功能尚未健全,不宜过量饮用此类温补茶饮。

    • Pregnant Women and Children: Pregnant women have a special constitution and should consult a doctor before consumption. Children are considered to have a "pure Yang" body, often with a heat-prone constitution, and their spleen and stomach functions are not fully developed. They should not consume such warming tonic drinks in excess.

总结: 桂圆红枣茶是秋冬季节理想的温补饮品,能有效改善气血不足带来的不适。然而,饮用前务必了解自身体质,遵循“辨证施治”的原则,才能使其发挥最佳效果,避免适得其反。 | In summary: Longan and Date Tea is an ideal warming tonic drink for autumn and winter, effectively alleviating discomfort caused by Qi and Blood deficiency. However, it is essential to understand your own constitution before consumption and follow the principle of "treatment based on pattern differentiation" to allow it to work best and avoid adverse effects.

Net Weight: 180g / 10g x 18 sachets

Country of Origin: Taiwan